close

在看這本書之前,我多多少少在美劇上看過一點點苗族的故事

House MD 跟 Grey's Anatomy。 House那一集我不太喜歡,忘記主要故事是什麼

但是主要重點跟Grey's Anatomy一樣,就是苗族人最重視人的靈魂,

如果一個人生病了,一定是因為靈魂也生病了。(或是不在了)

 

Grey那一集是Derek要幫一個女生開刀,不然她就會癱瘓

但是女孩跟女孩的家人堅持要先作法事,把靈魂找回來才可以開刀

Derek覺得爸爸跟女孩都莫名其妙,萬一癱瘓可是一輩子的事情

女孩子看起來有受過良好教育,也知道癱瘓的嚴重性

可是堅持要聽爸爸的。

最後Derek同意讓爸爸開直升機去請她們的端公(巫醫)來召喚靈魂

做完法事以後再開刀

我一直很喜歡這一集,那時候覺得Derek也太帥,

不管他相不相信都讓病患作法事,這種事情應該不可能在台灣發生吧

 

那時候主要有兩個疑問,為什麼明明發音是Hmong,卻翻譯成苗族?

這個苗族跟中國西南山上的少數民族苗是一樣的嗎?

當然也有一點點疑問是女孩為什麼要聽爸爸的。

這些問題在看完這本書以後,完全都可以得到解答(發音問題除外)

特別是苗族從哪裡來,代表著苗族的民族性,非常重要

 

這本書的初版是1997年,15年後再版,中文書是翻譯再版書籍。

看完以後,很感謝譯者們,翻得很順暢好讀

我想如果是英文版,我真的看不下去,裡面有太多醫學跟苗族文化的專有名詞

 

這本四百頁厚厚的一本書,只講一個case,就是黎亞

一個小時候就因為疾病而成為植物人的苗族小嬰兒

但是要把這個case講清楚,除了病例、醫護人員、當事人

更重要的是苗族文化。

所以作者以時間序描寫黎亞的看病之路,

中間則穿插他在Merced實地觀察以及參考苗人相關文獻所得到的苗族文化知識。

 

書中所描寫的苗族文化,真得讓我都有點愛上了苗人

美麗的刺繡服飾、家人、親戚、苗族優先於其他事物

超強的民族性。

 

也因為這個民族性,跟苗族人在寮國社會的角色

使得苗族在CIA寮國秘密戰爭中扮演類似傭兵的角色

最後的最後,戰爭結束以後

很多"苗族難民"一路從遼國逃到泰國再上了飛機到了美國

苗族人認為自己在戰爭中幫助了美國人,但沒得到相應報酬

加上苗族本身驕傲的血液,

使得一開始就讓苗族人與摩登的美國人產生誤解

再加上美國人覺得沒見過現代化設施的苗族人所帶來苗族巫術跟信仰,是血腥的、驚悚的、落後的、低下的

讓剛到美國的"苗族難民"承受很多歧視

即使在20年前,書中就已經描述了CIA在寮國的秘密戰爭

到今天還是有很多美國人不知道。

而戰爭在寮國所投下的未爆彈,也是直到2016 Obama政府才承諾撥款清除

 

作者跟書中的醫護人員無法得知,從頭來過會變成怎樣

如果找到對的文化仲介者,如果更有同理心,

黎亞會變成怎樣?沒有人知道

畢竟每個人都在當下,盡了自己最大的能力幫助黎亞

但我想如果文化誤解降低的話,也許所有人的心靈傷害都可以減少。

 

這本書出版至今已經20年,所以很多東西已經不同了,

當年醫院不允許苗族人在醫院做法事,

後來則允許了。(殺生除外)

當年移民的苗族下一代都已經成長了。

相同的是

這世界上還有許許多多未接觸過西方醫學的人

還有許許多多跨文化的衝突

當面對不同的文化時,自身優越感可能會悄悄的跑出來

幫助別人時,那偷偷跑出來的優越感,對事情可能一點幫助都沒有。

 

P.S. 我根本超容易愛上任何文化

 

 

 

arrow
arrow

    麻婆豆腐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()